显示下一条  |  关闭

两点一线的母金刚

已婚

 
 
 
 
 
 

约瑟夫.康奈尔的《玫瑰霍巴特》(已翻译)

2008-7-15 14:00:43 阅读81 评论0 152008/07 July15

约瑟夫.康奈尔(Joseph Cornell)的《玫瑰霍巴特》(1936 USA 17mins)
  
  
  约瑟夫.康奈尔是美国第一位伟大的超现实主义者,他最著名的就是他的“盒子系列”装置作品。他将一些不起眼的边角余料和短暂易碎的什物通过一种神秘的方式组合在一个精巧的小手工盒子中,以表现超现实主义的核心主题。
  
  他同时也是美国超现实主义电影运动中最为独特和出色的导演,与当时超现实主义浮夸的风气格格不入,他的气质却是向内,理性。《玫瑰霍巴特》这部作品,时至今日也再难找到与之媲美的神秘蒙太奇。
  
  《玫瑰霍巴特》几乎完全是由《东婆罗洲》这部电影剪辑而成,并以这部电影的女主角-30年代过气的丛林B级片女星-Rose Hobart的名字命名了该片。康奈尔将原作77分钟的长篇电影剪辑成了只有20分钟的短篇电影,把没有Rose Hobart出演的镜头通通剪掉了,并重新编排了这些片断的播放次序。通过这种方式,他完全改变了图像,去除了笨拙的剧情并营造了一个充满神秘感的影像世 界。
  
  《东婆罗洲》这是部有对白的影片,《玫瑰霍巴特》去除了对白声轨, 并选取了《Nestor Amaral的巴西假日》这张专辑中的两首曲子- 《响亮的快板》和《贝伦巴约纳》作为它的配乐,这张专辑是康乃尔在曼哈顿的废品交易店淘到的。因此,整部影片伴有一种独特,忧伤和庸懒的情调,就象沉醉在 梦中一般。此外,它在胶片上运用了深蓝色的过滤器,使影片呈现默片时代常用的夜景色调。
  
  Rose Hobart是康奈尔电影圣坛中的女神之一,他的“盒子万神殿”中的女神们有:劳伦.巴考尔,潘洁雯.拉马尔,葛丽泰.嘉宝和迪安娜.德宾,等等。在《玫 瑰霍巴特》中,康乃尔把Rose Hobart放在“悬空的阳台上”,就象他的“箱子系列”中悬空放置的物品。她迷人的举动,神秘的凝视,嘴角边转瞬即逝的笑容,或许是向着某个方向微微的 移动都被放大,似乎整个世界就是她的独角戏。
  
  但康奈尔的主要天分还在于他奇特的蒙太奇,他流畅的剪接镜头就是一连串的梦境。他并没有象大多数超现实主义电影那样故意将毫不相关的剪接镜头 并置,以求“人造”的效果,相反,他通过流畅的拼接,使影片似乎具有某种含糊合理的“剧情”。虽然影片不同场景的转换很突然,Rose Hobart的衣服在不同场景中不断变化,但表情和动作在连接点上却是连贯,延续性的。不象大多数拼贴电影,只依赖廉价的讽刺,康奈尔的电影是难以定义 的,它由一连串难以理解,模糊不清的图像组成,就象是深藏于潜意识中的画面。实际上,《玫瑰霍巴特》中最耐人寻味的一个镜头就是Rose Hobart注视着太阳/月亮在日全蚀/月全蚀后坠入池塘,Rose Hobart却仅仅只是木然的看着这个奇观发生,就象这只是一个幕间休息的玩笑。
  
  《玫瑰霍巴特》于1936年12月在Julian Lenvy画廊展出,康奈尔把它作为他的短篇集- 被 Lenvy命名为“搞怪新闻片”-中的一个作品展出, 第一届超现实主义的展览即将在纽约现代艺术博物馆开幕,吸引了很多艺术家,包括达利,也参加了奈乃尔的电影放映单元。在放映《玫瑰霍巴特》期间,达利变的 极端躁动,他在电影放映中途就大声叫骂道:“王八蛋!”-并掀翻了投影仪。据说,事后达利曾向Lenvy致歉道,“我有一个拍片计划与此相同,我正打算找 赞助商把它给拍出来……我从来没有写下或者告诉任何人这个想法,但好像被他给偷了去。”也有另一种说法-似乎更有诗意-达利辩解道:“他从我的潜意识中偷 走了我的创意。”
  
  
  (编译:邓莹)
  
  
英文原文以及《玫瑰霍巴特》下载:
http://www.ubu.com/film/cornell.html

Joseph Cornell的“盒子系列”:
约瑟夫.康奈尔的《玫瑰霍巴特》(已翻译) - 邓莹 - 两点一线的母金刚约瑟夫.康奈尔的《玫瑰霍巴特》(已翻译) - 邓莹 - 两点一线的母金刚

作者  | 2008-7-15 14:00:43 | 阅读(81) |评论(0) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注